Petchaburi, Thailand’s Must-See Attractions, Part 2

 

Image of Egg Custard

Egg Custard (Khanom Mo Kaeng)

 

We covered a lot of Petchaburi in our last post about Petchaburi; if you missed it, here’s a link.  On the way back to town from the cave shrine, be on the lookout for Mae La Miat, a store that sells heavenly custard, with a lot of history.  You can recognize the storefront by the endless square tins of Thai egg custard, known as Khanom Mo Kaeng.  This dessert was created by Maria Guyomar de Pinha, a Portuguese woman, in the 18th century, when she worked at the palace.  Her idea of using local products to create a new dessert was ingenious and this shop and its product are famous all over Thailand.  Of course, the recipe is a closely guarded secret to this day, but the core ingredients include eggs (probably duck eggs), palm sugar and coconuts.  My Thai friends know that I have a standing order for this custard, whenever they visit this city.

 

“เยือนเมืองพริบพรี (ตอนที่ ๒)” เมืองติดเทือกเขาและที่ราบชายฝั่งทะเล มักเรียกชื่อสั้น ๆ ว่า เมืองเพชร หรือ จังหวัดเพชรบุรี ในปัจจุบัน … จากตอนที่ ๑ พาไปขึ้นเขา-ลงเขา-เที่ยววัด-เที่ยววัง-เที่ยวถ้ำ เรียบร้อยแล้วท้องก็เริ่มร้อง… เดี๋ยวพาไปเดินตลาดเมืองเพชรมีอะไรน่าทานบ้าง

ลงจากเขามาก็มองหา “ขนมหม้อแกง” ก่อนเลย   ขนมหม้อแกงใช้ไข่ น้ำตาล และกะทิเป็นส่วนประกอบสำคัญ  โดยเมื่อครั้งที่ท้าวทองกีบม้า หรือ มารีอา กูโยมาร์ เด ปิญญา (Maria Guyomar de Pinha)  ดูแลงานห้องเครื่องต้น  ได้เริ่มดัดแปลงตำรับขนมและอาหารโปรตุเกสหลายชนิดโดยใช้วัตถุดิบในท้องถิ่น  สร้างสรรค์เป็นขนมไทยที่ได้รับอิทธิพลจากโปรตุเกส   และด้วยรสชาติของไข่ กะทิ และน้ำตาล ทำให้ขนมหม้อแกงได้รับความนิยมชมชอบจากชนชั้นสูงในวัง จนได้รับการขนานนามว่า “ขนมกุมภมาศ” .. ตำรับนี้ถูกถ่ายทอดสืบต่อมาโดยลูกมือของนาง จากรุ่นสู่รุ่นผสมความหวานหอมของน้ำตาลโตนดเมืองเพชร ยิ่งทำให้ความอร่อยนี้มีชื่อเสียงโด่งดังขึ้นชื่อของจังหวัดเพชรบุรีเลยทีเดียว

 

Image of Fruit and Vegetable Vendor

Fruit and Vegetable Vendor

 

Petchaburi is also known for its sweet fruit, especially a local kind of chompoo, or rose apple, that alas, was not in season at the time of this photo.   It seems that all of the local fruit does indeed taste a bit sweeter than elsewhere in the Kingdom, which they attribute to the soil.  If you are too late, and the vendors have sold out, just head for the local market, which is a visual feast in itself, and full of friendly people that will let you sample many of their goods.

 

หลายคนกล่าวว่าดินเมืองเพชรนี้แปลก ปลูกมะนาวยังหวาน!  อืม..งั้นผลไม้ก็คงหวานฉ่ำดีเนอะ  คุณพี่ขายผลไม้ท่านนี้ยิ้มหวานเชียว   หนึ่งในผลไม้ขึ้นชื่อ คือ “ชมพู่เพชร” หรือ “ชมพู่เพชรสายรุ้ง” ที่ได้รับการยอมรับกันอย่างกว้างขวางว่าเป็นสุดยอดชมพู่ของประเทศไทย  … มีคำแนะนำวิธีเลือกชมพู่แก่ ต้องเลือกผลที่มีลักษณะเป็นรูประฆังคว่ำ ผิวต้องขึ้นเส้นขึ้นเอ็น ลักษณะเส้นจะขึ้นตามลูกในแนวดิ่งลง  และจะมีฟองน้ำตาลเล็กๆ อยู่รอบๆ ผล ฟองน้ำตาลนั้นจะต้องมีสีเข้ม ไม่ใช่สีใสเป็นจุด  ถ้ามีลักษณะดังกล่าวแสดงว่าจะได้ชมพู่เพชรรสชาติที่ดี ชมพู่บางลูกจะมีลักษณะคอคอดกิ่ว คล้ายทรงหมวกเจ๊ก ข้างบนเล็ก ข้างล่างใหญ่ ถ้าเป็นลักษณะนี้จะได้รสชาติจืดและเปรี้ยว … แต่ในภาพนี้ไม่มีชมพู่เพชรนะ เพราะไม่ใช่ฤดูชมพู่ออกผลจ้า

 

Image of Curry Paste Vendor

Curry Paste Vendor

 

Spicy curry made its way into Thailand from India, and the Thais have added their own ingredients which make Thai curry very different in taste from Indian curry.  The vendor in the photo above is selling different kinds of curry pastes, which are the basis for these concoctions.  She kept calling to me as I was photographing some of the other vendors and took some time to explain to me, in Thai, about the different pastes.  If you’ve tried to cook your own curry at home but were disappointed with the results, it’s probably because most Thai restaurants buy their supplies from vendors that make their own fresh paste on a daily basis.  Unfortunately, my understanding of the Thai language is similar to my understand of particle physics and I only caught a few words that she spoke!  Usually, a curry vender will have 5-7 different pastes, including green curry (gang keow wan), red curry (gang phed), yellow curry (gang lung), gang kua, gang som, gang pa, and gang matsaman.  Most markets, called “talat” in Thai are divided into two sections, one that sells raw ingredients, and one section that contains food to go.  In the mornings, the talats can be very crowed and busy, which makes them extra fun, but the vendors won’t have time to pose and talk with you like this woman did.  If you find the markets too crowded to enjoy a meal, never fear, as there are many small restaurants in the streets around the market.  Most of them have pictures on the wall, or you can just point to the pots of curry that are usually in the front of the shop.  Prices are really reasonable and typically you can order 2 or three different curries, which they will pour over rice.

 

ตำรับอาหารไทยพื้นบ้านของเพชรบุรีก็เด่นไม่แพ้ใครด้วยเครื่องพริกแกง ทั้งน้ำพริกแกงส้ม แกงคั่ว แกงเผ็ด แกงเขียวหวาน แกงป่า เป็นต้น … นับตั้งแต่ประมาณพุทธศตวรรษที่ ๗ เป็นต้นมา เอเชียใต้และเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ได้กลายเป็นศูนย์กลางของพ่อค้าและนักเดินเรือที่มาจากทางฝั่งตะวันตก  เปิดเส้นทางเครื่องเทศ (Spice Routes) ส่งผลต่อวัฒนธรรมการกิน โดยเฉพาะอาหารประเภทแกงที่อุดมด้วยเครื่องเทศจากประเทศอินเดีย  ได้ถูกดัดแปลงจนกลายเป็นอาหารที่แพร่หลายที่สุดในเมืองไทย  และแตกแขนงไปเป็นแกงต่างๆ  แต่โดยหลักแล้วประกอบด้วยพริกแห้ง กระเทียม หอมแดง ข่า ตะไคร้ กะปิ เกลือ และอื่นๆ ตามแต่ประเภทของแกงที่ต้องการปรุง … แวะทานข้าวแกงในตลาดเมืองเพชรนี้แหละ ขนมจีนทอดมันและแกงเขียวหวานของโปรดอิชั้นเลยค่ะ

 

Image of Wat Mahathat

Wat Mahathat w/Cat

 

I mentioned a walking tour map in our last post, and with this, you can easily find the many temples that dot the city.  Wat Mahathat is one of the must-see temples or wats that you should be sure to visit.  The photo above shows Wat Mahathat, one of the older temples in the city.  Legend has it that while the temple was receiving one of its five renovations, a 1000-year-old tomb was discovered.  An inscription on the tomb, read, “I am a Chinese man who started constructing this temple, but was unable to finish it.  Please carry on my work, until it is complete.”  I made the photograph above towards the back of the temple, where this magnificent five prang Khmer influenced building sits.  They are arranged in a quincunx design, (like the “five” on a dice), and each prang is said to contain a relic of Buddha.  A local told me that before King Rama the IV, built his palace on the hill, future royal subjects would drink a glass of water at this temple and swear an oath of loyalty to the king and country here.

 

อิ่มท้องแล้วไปเดินต่อ … หาที่สงบๆ เย็นๆ เช่นวัดวาอาราม … เดินเรื่อยมาจนถึงวัดมหาธาตุวรวิหาร เดิมมีชื่อว่าวัดหน้าพระธาตุ  เป็นวัดเก่าแก่สมัยอยุธยา  พระปรางค์องค์สูงสง่านี้มีลักษณะเป็นพระปรางค์ ๕ ยอด ล้อมรอบด้วยระเบียงคด ความสูงถึงยอดนภศูล ๕๕ เมตร   พระปรางค์มีรูปทรงแบบเขมร พื้นล่างเป็นศิลาแลง สร้างมาพร้อมกับวัดกำแพงแลง อายุราว ๑,๙๐๐ ปี  ซึ่งตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกของตัวเมืองเพชรบุรี พระปรางค์นี้ได้บรรจุพระบรมสาริริกธาตุไว้ทั้ง ๕ ยอด  เมื่อครั้งอดีตวัดมหาธาตุวรวิหารเคยเป็นสถานที่ประกอบพิธีถือน้ำพระพิพัฒน์สัตยา  และน้ำสำหรับพระราชพิธีก็เป็นน้ำที่ตักจากน้ำแม่น้ำเพชรบุรีเช่นกัน

 

Image of Wat Yai Suwannaram

Wat Yai Suwannaram

 

There are many interesting temples in Petchaburi, and we’ve include a few in our book, THAILAND 180º.  If you’re like us, you’ll wander around and find a few favorites of your own, that aren’t listed on the tourists map.  Even if temple visiting isn’t your cup of tea, I recommend that you see Wat Yai Suwannaram, as well as the aforementioned Wat Mahathat.  Wat Yai Suwannaram is unique in that its main building or ubosot has no windows.  This has really helped to preserve the beautiful 300-year-old mural you can see in the photo above.  The paintings are nicely aged and depict six levels of heaven, and the creatures that inhabit the different realms.  Before I started using my fisheye lens I was always frustrated when I tried to show temple murals like this, but now you can see it in its entirety!  The temple grounds are also interesting and include a Hor Tri Klang Nam, which is a structure usually built over water, to protect sacred Buddhist scriptures, that are often written on papyrus, from fire and insects.  If you’re a fan of Thai movies, you may recognize this temple and surroundings from the popular movie, “The Legend of Suriyothai”, as many scenes were shot here.

 

วัดใหญ่สุวรรณารามเป็นวัดเก่าแก่และสำคัญมากของจังหวัดเพชรบุรี สร้างขึ้นในสมัยกรุงศรีอยุธยา
เป็นแหล่งรวมฝีมืองานช่างที่ปราณีต อ่อนช้อยและงดงามของชาวเพชรบุรีไว้มากมาย เช่น หอไตร ๓ เสา, ศาลาการเปรียญซึ่งเดิมเป็นพระตำหนักของพระเจ้าเสือรื้อมาถวายพระสังฆราชแตงโม มีบานประตูแกะสลักที่งดงาม สถาปัตยกรรม-ศิลปกรรมยุคอยุธยาตอนปลาย, และที่สำคัญคือพระอุโบสถศิลปะอยุธยา ไม่มีช่องหน้าต่าง!  มีบานประตูด้านหน้าและด้านหลัง ด้านละ ๒ ช่องประตู  โดยประตูด้านหน้านี้เจาะช่องประตูเล็กไว้อยู่ระหว่างกึ่งกลางของบานประตูทั้งสองช่องนี้  ภายในพระอุโบสถนี้มีภาพเขียนทั้งทรวดทรง สีสันและเครื่องประดับอาภรณ์อ่อนช้อยงดงาม  อีกทั้งภาพจิตกรรมเทพชุมนุมเรียงกัน ๕ ชั้น บนผนังพระอุโสถที่งดงามและทรงคุณค่าทางศิลปะอย่างยิ่ง … หลายท่านคงเห็นภาพซูมระยะใกล้ของโบสถืนี้กันมาเยอะแล้ว  คราวนี้มาดูภาพด้านบนที่เป็นเลนส์เอกลักษณ์ของหนังสือหนังสือ THAILAND 180º ให้ภาพนี้ดูอลังการสมกับคำว่า “เทพชุมนุม” … สามชั้นบน เป็นภาพเขียนรูปพรหม ฤาษี ยักษ์ และเทวดาสลับกันไป   ส่วนสองชั้นล่างเขียนรูปครุฑสลับกับเทวดา รูปเทวดาต่างๆ มีความละม้ายความเป็นมนุษย์   ท่านั่งมีลักษณะเฉพาะคือ นั่งยกเข่าขึ้นข้างหนึ่ง   ทำให้ดูเบาเสมือนลอยในอากาศ ลายผ้านุ่งไม่ซ้ำกันระหว่างเทวดาแต่ละองค์  ลายพรรณพฤกษ์แต่ละช่องลายต่างกันแต่ทั้งหมดมีลักษณะใกล้เคียงธรรมชาติ

 

So you see, this is why I love Petchaburi!  Now I’m hangry for that egg custard, and Fon and I are already discussing another visit to the city, just for fun!  Want to join us?

 

เพชรบุรี ยังมีอีกหลายสถานที่ให้ทุกท่านไปเยี่ยมเยือน และยังมีอาหารรสดี ขนมหวานรสละมุน งานช่างสิบหมู่ฝีมือละเอียด รวมทั้งชายหาดที่เหมาะแก่การพักผ่อน ที่สำคัญคือไม่ไกลจากกรุงเทพฯ… แพ็คกระเป๋าเลย ไปเที่ยวเพชรบุรีกัน!

 

If you enjoyed this story, subscribe using the “Subscribe” button below, or Click “Like” on our fan page! Here

 

ผู้ ติดตามอ่านบล็อก สามารถติดตามอัพเดทโพสต์บล็อกได้โดยสมัครสมาชิกที่บล็อก หรือ กดไลค์ที่เฟสบุ๊คเพจของเราที่นี่ Here

 

Couples start making more love to their partners and make argument when she asks for lovemaking. cialis in uk online http://mouthsofthesouth.com/wp-content/uploads/2018/02/MOTS-02.24.18-Jernigan.pdf Also, far too many people seem to believe that http://mouthsofthesouth.com/locations/estate-auction-of-terry-stewart-deceased/ sildenafil tablets without prescription we’ve imperfect kids…..and perfect grandchildren. The condition can also be treated using yoga and meditation are useful in managing emotional issues. cialis 5mg cheap Mississippi has the highest poverty levitra generika rate in the nation, yet the more than 20% of his her normal weight then it is acknowledged as one of the best herbal supplements to eliminate sexual weakness can promote fuller erection otherwise proper ejaculation cannot be expected.
Not Familiar with Our Book???

This show details the origin of 180 Books, a series of art/travel books illustrated with a circular fisheye lens. By using infographics, pictures from our THAILAND 180º book, and never seen before images from our vault, we’ll demonstrate this unique lens and present our unique books.

 

Also, because there’s nothing to watch on TV, here’s a trailer about our book, “THAILAND 180”

 


 

 

Save

You may also like...